Exercícios sobre acentuação em espanhol (com respostas comentadas)

Dio Rodríguez
Dio Rodríguez
Professora de Espanhol

Evite erros comuns e domine as regras de acentuação do espanhol com esta seleção de questões resolvidas passo a passo.

Questão 1

Identifique a opção em que todas as palavras estão acentuadas corretamente segundo as regras das palavras oxítonas.

A) canción / café / pared

B) canción / café / sofá

C) canción / cáfe / sofa

D) cancion / café / sofá

E) canción / cafe / sofá

Gabarito explicado

B. As palavras oxítonas são acentuadas quando terminam em N, S ou vogal. As palavras canción (termina em N), café (termina em vogal) e sofá (termina em vogal) seguem essa regra.

Questão 2

As palavras paroxítonas recebem acento gráfico quando NÃO terminam em vogal, -n ou -s.

Qual das seguintes opções apresenta uma palavra paroxítona corretamente acentuada?

A) árbol

B) exámen

C) jóven

D) lúnes

E) cantan

Gabarito explicado

A. A palavra árbol é paroxítona e termina em L (consoante diferente de N ou S), logo recebe acento. Palavras como examen, joven e lunes não têm acento porque terminam em N ou S.

Questão 3

Com respeito às palavras proparoxítonas na língua espanhola, assinale a alternativa que indica a regra correta de acentuação.

A) Solo se acentúan si terminan en vocal.

B) Se acentúan cuando terminan en consonante.

C) Todas se acentúan gráficamente, sin excepción.

D) Nunca se acentúan gráficamente.

E) Solo se acentúan si llevan acento diacrítico.

Gabarito explicado

C. Assim como no português, a regra das palabras proparoxítonas (cuja sílaba tônica é a antepenúltima) é universal: todas são acentuadas graficamente, como médico, pájaro e teléfono.

Questão 4

O acento diacrítico é utilizado para diferenciar palavras que se escrevem igual, mas possuem significados diferentes. Escolha a opção que completa corretamente a frase:

"Para __________ , el café sin azúcar sabe mejor, pero __________ hermano prefiere ponerle edulcorante."

A) mí / mí

B) mi / mi

C) mí / mi

D) mi / mí

E) mî / mî

Gabarito explicado

C. A forma mí (com acento) é um pronome pessoal preposicionado ("para mim"). A forma mi (sem acento) é um pronome possessivo ("meu irmão").

Ainda com dúvidas? Pergunta ao Ajudante IA do Toda Matéria

Questão 5

Analise o uso do acento diacrítico no monossílabo si / sí e indique a opção gramaticalmente correta.

A) Sí vienes conmigo, te diré que si.

B) Sé vienes conmigo, te diré que sí.

C) Si vienes conmigo, te diré que si.

D) Sí vienes conmigo, te diré que sí.

E) Si vienes conmigo, te diré que sí.

Gabarito explicado

E. O primeiro si (sem acento) é uma conjunção condicional ("Se você vier..."). O segundo sí (com acento) é um advérbio de afirmação ("te direi que sim").

Questão 6

Assinale a alternativa que justifica corretamente o uso do acento na palavra dé

"Espero que el profesor de matemáticas me dé una buena nota."

A) Lleva acento porque es una palabra aguda terminada en vocal.

B) Lleva acento porque es un sustantivo.

C) No debería llevar acento por ser un monosílabo regular.

D) Lleva acento diacrítico para diferenciarse de la preposición "de".

E) Lleva acento porque indica posesión.

Gabarito explicado

D. O monossílabo dé recebe o acento diacrítico porque corresponde a uma forma do verbo dar (presente do subjuntivo), diferenciando-se da preposição de (como em "professor de matemáticas").

Questão 7

Em qual das seguintes orações a palavra más ou mas está utilizada de forma INCORRETA.

A) Ella es la alumna mas inteligente de la clase.

B) Estudié mucho, mas no aprobé el examen.

C) No quiero más comida, gracias.

D) Quiero estudiar más horas hoy.

E) Cada día aprendo más vocabulario.

Gabarito explicado

A. Na frase A, a palavra indica quantidade/intensidade ("a mais inteligente"), portanto deveria obrigatoriamente levar acento (más). A palavra mas (sem acento) equivale a "mas/porém", como visto corretamente na opção B.

Dominar a acentuação gráfica é o diferencial que vai destacar a qualidade da sua escrita nos exames e vestibulares.

Aprenda mais sobre acentuação em espanhol.

Referências Bibliográficas

Gramática Prática: GÓMEZ TORREGO, Leonardo. Gramática didáctica del español. 10. ed. Madri: SM, 2011

Ortografia Oficial: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Ortografía de la lengua española. Ed. rev. por las Academias de la Lengua Española. Madri: Espasa, 2010.

Dio Rodríguez
Dio Rodríguez
Professora de Língua Espanhola licenciada em Letras – Espanhol pelo Centro Universitário Cidade Verde. Atualmente, cursa pós-graduação em Psicopedagogia Educacional pela Universidade de Minas Gerais e atua como professora desde 2019.