Comidas em inglês (food)
Confira uma lista com nomes de comidas em inglês e tradução. Veja itens que compõem breakfast (café da manhã), lunch (almoço), snack (lanche) e dinner (jantar).
Além dos nomes dos alimentos em inglês, veja também quais são os pratos típicos mais populares dos Estados Unidos e da Inglaterra; os dois principais países de língua inglesa.
Bread (pão)
- Bagels – bagel (é um tipo de pão em forma de rosca, que costuma ser cozido antes de ser assado.)
- Baguette – baguete
- Breadsticks – gressino
- Brown bread – pão de centeio
- Croissant – croissant
- Donut – donut; rosquinha de massa açucarada, que pode ser acompanhada de diferentes tipos de coberturas
- French loaf; French stick – baguete
- Fruit bread – pão com frutas cristalizadas
- Hamburger bun – pão de hambúrguer
- Homemade bread – pão caseiro
- Hot dog bun – pão de cachorro-quente
- Panettone – panetone
- Pita bread – pão pita; pão sírio; pão árabe
- Pretzel – pretzel (tipo de pão de massa seca, que tem formato de nó e pode ser doce ou salgado)
- Roll – pão francês; cacetinho
- Rye bread – pão de centeio
- Sliced bread; sliced loaf – pão de forma fatiado
- Small dinner roll – bisnaguinha
- Soft roll – pão de cachorro-quente
- Toast – torrada
- Wheat bread – pão de trigo
- White bread – pão branco (geralmente de forma)
- Whole grain bread; wholemeal bread; whole wheat bread – pão integral
IMPORTANTE: a palavra bread (pão) é incontável e, por isso, não pode ser flexionada no plural. Para indicar determinada quantidade de pães, pode-se usar a palavra piece (peça) ou slice (fatia), consoante a situação.
Exemplos:
- I’d like ten pieces of bread, please. (Gostaria de dez pães, por favor.)
- You’ll need four slices of bread for this recipe. (Você precisará de quatro fatias de pão para esta receita.)
Veja também: Countable and uncountable nouns
Meat (carne)
- Baby beef – coração da alcatra
- Barbecue – churrasco
- Beef – bife
- Chicken breast – peito de frango
- Chicken heart – coração (de frango)
- Chicken leg – coxa de frango
- Chicken wing – asa de frango
- Chuck – acém
- Duck – pato
- Eyeround – lagarto
- Filet mignon – filé mignon
- Flank steak – fraldinha
- Ground beef – carne moída
- Hamburger – hambúrguer
- Hump steak – cupim
- Knuckle – patinho
- Liver – fígado
- Meatball – almôndega
- Outside flat – coxão duro
- Ox tongue – língua de boi
- Pork chops – bisteca de porco
- Pork leg – pernil de perco
- Pork loin – lombo de porco
- Read meats – carnes vermelhas
- Rib cuts – costela
- Rump skirt – maminha
- Rump steak – alcatra
- Rump tail – maminha
- Rump cover – picanha
- Rump cap – picanha
- Roast chicken – frango assado
- Steak – bife
- Stew meat – carne para ensopado
- Striploin – contra-filé
- T-bone steak – chuleta
- Tenderloin – filé mignon
- Thin skirt – fraldinha
- Top side – coxão mole
- Top sirloin – contra-filé
- Top sirloin cap – picanha
- Tripe – dobradinha; bucho
- Turkey – peru
- White meats – carnes brancas
Níveis de preparo da carne
- rare: mal-passado
- medium-rare: médio, mas mais para o mal-passado
- medium: médio
- medium-well: médio, mas mais para o bem-passado
- well-done: bem-passado
Sausages, cold cuts and dairy food (embutidos, frios e laticínios)
- Bologna – mortadela
- Brie cheese – queijo brie
- Butter – manteiga
- Calabrese sausage – linguiça calabresa
- Cammbert cheese – queijo camembert
- Cheddar cheese – queijo cheddar
- Cheese – queijo
- Chocolate milk – leite com achocolatado
- Condensed milk – leite condensado
- Coppa salami – copa
- Cottage cheese – queijo tipo cottage
- Cream cheese – requeijão
- Edam cheese – queijo Edam
- Feta cheese – queijo feta
- Gouda cheese – queijo Gouda
- Ham – presunto
- Hot chocolate – chocolate quente
- Milk – leite
- Milk powder; powdered milk – leite em pó
- Mortadella bologna – mortadela
- Mozzarella cheese – queijo mussarela
- Parmesan cheese – queijo parmesão
- Ricotta cheese – Queijo ricota
- Salami – salame
- Sausage – linguiça; salsicha
- Smoked sausage – linguiça defumada
- Stilton blue cheese – queijo azul
- Swiss cheese – queijo suíço
- Whipped cream – chantilly
- Yoghurt – iogurte
Fish and seafood (peixes e frutos do mar)
- Anchovies – anchovas
- Cape shark – cação
- Carp – carpa
- Caviar – caviar
- Cod – bacalhau
- Crab – caranguejo
- Crayfish – lagostim
- Crawfish – lagostim
- Dried shrimp – camarão seco
- Eel – enguia
- Fish – peixe
- Fish eggs – caviar
- Grilled fish – peixe grelhado
- Lagosta – lobster
- Mussels – mexilhões
- Octopus – polvo
- Oyster – ostra
- Prawn – camarão cinza
- Salmon – salmão
- Sardine – sardinha
- Sardines in can – sardinhas em lata
- Shark – cação
- Shrimp – camarão
- Seafood – frutos do mar
- Squid – lula
- Trout – truta
- Tuna – atum
Fruit (Fruta)
- Apple – maçã
- Apricot – damasco
- Avocado – abacate
- Banana – banana
- Blackberry – amora
- Cherry – cereja
- Fig – figo
- Grape – uva
- Kiwi – kiwi
- Lemon – limão
- Lime – lima
- Mango – manga
- Melon – melão
- Orange – laranja
- Papaya – mamão
- Peach – pêssego
- Pineapple – abacaxi
- Plum – ameixa
- Raisin – uva-passa
- Strawberry – morango
- Watermelon – melancia
Veja também: Frutas em inglês
Side dishes (acompanhamentos)
- Boiled egg – ovo cozido
- Beans – feijão
- Fried egg – ovo frito
- French fries – batata frita
- Mashed potatoes – purê de batatas
- Omelet – omelete
- Rice – arroz
- Salad – salada
- Scrambled eggs – ovos mexidos
Vegetables (legumes e verduras)
- Artichoke – alcachofra
- Arugula – rúcula
- Asparagus – aspargo
- Basil – manjericão
- Bean – feijão
- Beet – beterraba
- Bell pepper – pimentão
- Black-eyed pea – feijão-fradinho
- Broccoli – brócolis
- Cabbage – repolho
- Carrot – cenoura
- Cauliflower – couve-flor
- Celery – aipo, salsão
- Corn – milho
- Chard – acelga
- Chicory – chicória
- Cucumber – pepino
- Eggplant – berinjela
- Fennel – erva-doce
- Garlic – alho
- Ginger – gengibre
- Green onion – cebolinha
- Leek – alho-poró
- Lettuce – alface
- Manioc – mandioca
- Mushroom – cogumelo
- Okra – quiabo
- Olive – azeitona
- Onion – cebola
- Palm heart – palmito
- Parsley – salsa; salsinha
- Pea – ervilha
- Potato – batata
- Pumpkin – abóbora
- Radish – rabanete
- Rice – arroz
- Spinach – espinafre
- Soybean – soja
- Sweet potato – batata-doce
- Tomato – tomate
- Turnip – nabo
- Watercress – agrião
- Yam – inhame
- Zucchini – abobrinha
Snacks and beverages (lanches e bebidas)
- Beer – cerveja
- Brazilian cheese bread – pão de queijo
- Cake – bolo
- Coffee – café
- Cookies – biscoitos
- Corn flakes – cereal de flocos de milho
- Fruit salad – salada de frutas
- Hamburger – hambúrguer
- Hot dog – cachorro-quente
- Ice cream – sorvete
- Jam – geleia
- Jello – gelatina
- Juice – suco
- Muesli – granola
- Pie – torta
- Pizza – pizza
- Popcorn – pipoca
- Popsicle – picolé
- Pudding – pudim
- Sandwich – sanduíche
- Soda – refrigerante
- Soft drink – refrigerante
- Tea – chá
- Toast – torrada
- Water – água
- Wine – vinho
- White coffee – café com leite
Aprofunde o seu vocabulário em inglês com Membros da família em inglês (Family members).
Pratos típicos nos Estados Unidos
1. Fried chicken (frango frito)
Muito comum na região sul dos Estados Unidos, trata-se de um prato composto de frango temperado, empanado e frito, que pode ou não ser acompanhado de batatas fritas.
2. Apple Pie (torta de maçã)
Apesar de ter origem europeia, a torta de maçã é muito tradicional em todo o país. Composta de maçãs cortadas salpicadas com baunilha, açúcar e canela, dispostas em uma massa dourada e crocante, a iguaria costuma aparecer muitas vezes em séries de TV e filmes americanos.
3. Barbecue ribs (Costelas com molho de churrasco)
As costelas são parte integrante de um tradicional churrasco americano. Tipicamente são utilizadas costelas suínas, mas o prato também pode ser elaborado com costelas bovinas.
Costumam ser acompanhadas de batatas fritas e milho assado.
4. Pancake (panqueca)
No café da manhã, as panquecas são tão tradicionais para um americano quanto o pão com manteiga é para um brasileiro.
Costumam ser empilhadas e servidas com uma calda tradicional chamada maple syrup (semelhante ao melado), ou com frutas, geleias, chocolate e outros tipos de coberturas.
5. Mac n’ cheese (macarrão com queijo)
O prato consiste em uma mistura de ovos e diferentes tipos de queijos temperados e derretidos, que compõem um molho que envolve o macarrão do tipo cotovelo.
Há quem opte por servir a iguaria com pequenos pedaços de bacon frito salpicados no topo do prato.
Pratos típicos na Inglaterra
1. Fish n’ chips (peixe com batata frita)
O prato consiste em filé de peixe temperado, empanado e frito, acompanhado de batatas fritas
Opcionalmente também pode ser servido com salada e molhos.
2. English breakfast (café da manhã inglês)
Se algum dia ficar hospedado em um hotel e o café da manhã for um English breakfast, saiba que te espera um prato composto por ovos, bacon e linguiça fritos, pão tostado e feijão cozido. Isso mesmo, feijão cozido!
Com um café da manhã tão reforçado, você pode sair para passear sem se preocupar com a hora da próxima refeição!
3. Scones (espécie de pãozinho)
Originais da Escócia, os scones são muito tradicionais no famoso chá da tarde inglês.
São feitos de açúcar, farinha e leite e costumam ser servidos com geleia de frutos vermelhos.
4. Summer pudding (pudim de verão)
O pudim de verão é feito tradicionalmente na estação do ano à qual faz referência, pois é nesta época que estão disponíveis os ingredientes principais dessa iguaria: as frutas vermelhas.
O prato também tem como ingredientes: vinho, pão e açúcar.
5. Cornish pasty (espécie de empanada)
A iguaria é uma espécie de salgado composto por uma massa grossa feita de batata, farinha e cebola, recheada com carne assada e molho apimentado.
Apesar de ser original da região de Cornwall (Cornualha), é comumente encontrada em toda a Inglaterra.
Aprimore o seu vocabulário:
Nomes dos esportes em inglês (sports)
Roupas e acessórios em inglês (clothes and accessories)
MUNIZ, Carla. Comidas em inglês (food). Toda Matéria, [s.d.]. Disponível em: https://www.todamateria.com.br/comidas-em-ingles/. Acesso em: