Some e any

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora licenciada em Letras

Some pode significar algum, alguns, alguma ou algumas e any pode significar algum, alguns, alguma, algumas, nenhum ou nenhuma.

As palavras some e any são utilizadas quando fazemos referência à quantidade de algo e podem ser usadas com substantivos contáveis ou incontáveis.

Os countable nouns (substantivos contáveis) são aqueles que têm uma forma de singular e uma forma de plural.

Já os uncountable nouns (substantivos incontáveis), possuem apenas a forma de singular e seu plural é expresso através de um complemento.

Exemplos:

  • She has some Greek books. (Ela tem alguns livros gregos.) – A palavra books (livros) é contável.
  • She drank two cups of coffee. (Ela bebeu duas xícaras de café.) – A palavra coffee (café) é incontável e sua quantidade foi expressa através do complemento cups (xícaras).

Agora que você já sabe um pouco mais sobre countable nouns e uncountable nouns, entenda a diferença entre some e any.

Quando usar some e any em inglês

Veja abaixo quando usar any e some e entenda a diferença entre as duas palavras.

some any boy

Uso de any

A palavra any geralmente é usada em frases negativas e interrogativas e pode fazer referência a substantivos contáveis e a substantivos incontáveis.

Any, em inglês, significa algum, alguns, alguma, algumas, nenhum ou nenhuma e é usada quando queremos nos referir a uma quantidade não definida de algo.

Exemplos:

  • Are there any chocolates left? (Ainda sobrou algum chocolate?) CONTÁVEL
  • Is there any piece of cheese left in the fridge? (Ainda há algum pedaço de queijo na geladeira?) INCONTÁVEL
  • There aren’t any kids in the classroom. (Não tem nenhuma criança na sala de aula). CONTÁVEL
  • There isn’t any milk in the jar. (Não tem nenhum leite na jarra.) INCONTÁVEL

Exceção: a palavra any pode ser usada em frases afirmativas quando acompanhada das palavras if (se) ou whether (se).

Nestes casos, a palavra any também pode significar qualquer.

Exemplos:

  • We will help you if you have any problems. (Nós vamos te ajudar se você tiver algum/qualquer problema.)
  • Let me know whether you have any questions. (Se você tiver alguma/qualquer dúvida, diga.

Uso de some

A palavra some geralmente é usada em frases afirmativas e pode fazer referência a substantivos contáveis e a substantivos incontáveis.

Some, em inglês, significa algum, alguns, alguma, algumas ou um pouco de e é usada quando queremos nos referir a uma quantidade não definida de algo.

Exemplos:

  • Some students arrived late. (Alguns alunos chegaram atrasados.) CONTÁVEL
  • There is some coffee in the cup. (Há um pouco de café na xícara.) INCONTÁVEL
  • My father bought some books for me. (Meu pai comprou alguns livros para mim.) CONTÁVEL
  • There is some water in the glass. (Há um pouco de água no copo.)

Exceção: podemos construir frases interrogativas com some quando algo é oferecido ou pedido.

Exemplos:

  • Would you like some coffee? (Você quer um pouco de café?) OFERECIMENTO
  • Could you lend me some money? (Você poderia me emprestar algum dinheiro?) PEDIDO

Vídeo

Assista o vídeo abaixo com um resumo do uso de some e any.

Aula #3 - Diferença entre Some e Any Ver no YouTube

Veja também:

Exercícios

1. (FMU-SP) Complete the sentence correctly:

My friend never buys ______ books at the bookshop

a) nothing
b) no
c) something
d) any
e) anything

Alternativa correta: d) any

2. (FMU-SP) Complete the sentence correctly:

Would you like ___ wine ? You ____ to accept if you don’t want

a) some – don’t need
b) some – needn’t to
c) some – needn’t
d) any – don’t need to
e) any – needn’t

Alternativa correta: a) some – don’t need

3. (FMU-SP) Complete the sentence correctly:

Don’t make ______ noise! He wants to get _______ sleep

a) some – no
b) any – some
c) some – any
d) any – any
e) no – some

Alternativa correta: b) any – some

4. (ITA-SP) Complete the sentence correctly:

He doesn’t want ______ fruit

a) any
b) none
c) not
d) some
e) no

Alternativa correta: a) any

Veja também: Comidas em inglês (food)

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora, lexicógrafa, tradutora, produtora de conteúdos e revisora. Licenciada em Letras (Português, Inglês e Literaturas) pelas Faculdades Integradas Simonsen, em 2002 e formada em 1999 no Curso de Magistério (habilitação para lecionar na Educação Infantil e no Ensino Fundamental I).