Substantivos em Espanhol (Los Sustantivos)
Os substantivos designam uma classe de palavras variáveis que nomeia os seres em geral (pessoas, animais, objetos, lugares, sentimentos, etc.).
Assim, os substantivos são palavras que variam em gênero (masculino e feminino), número (singular e plural) e grau (aumentativo, comparativo).
Classificação dos substantivos (clasificación de los sustantivos)
Os substantivos em espanhol são classificados em:
Substantivo simples (sustantivo simples)
São as palavras formadas por apenas um termo.
Exemplo:
- la casa (a casa)
- el ojo (o olho)
- la camisa (a camisa)
- el niño (o menino)
- la calle (a rua)
- el sol (o sol)
Substantivo composto (sustantivo compuesto)
São formados por duas ou mais palavras.
Exemplo:
- el parabrisas (o para-brisa)
- el paraguas (o guarda-chuva)
- bienvenido (bem-vindo)
- el portafoto (o porta-retrato)
- sordomudo (surdo-mudo)
Substantivo comum (sustantivo común)
São palavras que indicam elementos da mesma classe sem nomeá-los em particular, ou seja, expressam de modo geral determinada coisa.
Exemplos:
- las personas (as pessoas)
- el profesor (o professor)
- la mujer (a mulher)
- la ciudad (a cidade)
- la montaña (a montanha)
Substantivo individual (sustantivo individual)
Diferentemente do substantivo comum, os individuais expressam singularidade, ou seja, nomeiam algo de modo singular.
Exemplos:
- la canción (a canção)
- el pájaro (o pássaro)
- el lápiz (o lápis)
Substantivo concreto (sustantivo concreto)
São as palavras que existem concretamente no mundo, ou seja, que podemos perceber pelos sentidos.
Exemplos:
- el coche (o carro)
- la cocina (a cozinha)
- la pelota (a bola)
- la flor (a flor)
Substantivo abstrato (sustantivo abstracto)
São as palavras que não podemos perceber pelos sentidos, ou seja, indicam conceitos, ideais, sentimentos e sensações.
Exemplos:
- la felicidade (a felicidade)
- la tristeza (a tristeza)
- la ilusión (a ilusão)
- la belleza (a beleza)
- el amor (o amor)
Substantivo próprio (sustantivo propio)
São palavras que indicam os nomes de pessoas e lugares (estados, cidades, países) e são escritas com letra inicial maiúscula.
Exemplos:
- Luísa
- Madalena
- Porto Alegre
- Brasil
- España
Substantivo coletivo (sustantivo colectivo)
São palavras que nomeiam um grupo formado por elementos de um mesmo tipo.
Exemplos:
- cañaveral (canavial)
- archipiélago (arquipélago)
- jauría (matilha)
- flota (frota)
Substantivo primitivo (sustantivo primitivo)
São palavras que não derivam de outras.
Exemplos:
- el pan (o pão)
- la calle (a rua)
- la rosa (a rosa)
- el humano (o humano)
Substantivo derivado (sustantivo derivado)
São palavras que derivam ou provêm de outra palavra.
Exemplos:
- el panadero (o padeiro)
- el callejero (relativo a rua, da rua)
- el callejón (beco)
- la rosal (a roseira)
- la humanidad (a humanidade)
Substantivo contável (sustantivo contable)
São palavras que podem ser contabilizadas; que podemos contar.
Exemplos:
- las flores (as flores)
- los libros (os livros)
Substantivo incontável (sustantivo incontable)
São palavras que não podem ser contabilizadas; que não podemos contar.
Exemplo:
- el azúcar (o açúcar)
- la sal (o sal)
- la harina (a farinha)
- el aire (o ar)
Substantivo partitivo (sustantivo partitivo)
São palavras que indicam a divisão de algo.
Exemplo:
- la mitad (a metade)
- un tercio (um terço)
- un cuarto (um quarto)
Substantivo múltiplo (sustantivo múltiplo)
São palavras que indicam a multiplicação de algo.
Exemplo:
- duplo ou doble (duplo)
- triple ou triplo (triplo)
- cuádruple (quádruplo)
Gênero dos substantivos (género de los sustantivos)
Da mesma forma que na língua portuguesa, no espanhol os substantivos variam em gênero.
No entanto, fique atento pois muitas palavras em português, consideradas femininas ou masculinas, em espanhol mudam de gênero (substantivos heterogenéricos).
Exemplo:
- el árbol (a árvore)
- la nariz (o nariz)
- el puente (a ponte)
- la sangre (o sangue)
- la sal (o sal)
- el viaje (a viagem)
Para entender melhor o gênero dos substantivos, vale lembrar como são os artigos definidos (artículos definidos) no espanhol:
- El: o
- Los: os
- La: a
- Las: as
Substantivos masculinos (sustantivos masculinos)
Os substantivos masculinos em espanhol seguem as seguintes regras:
Terminação -o e -or
No geral, as palavras terminadas em -o e -or são masculinas.
Exemplos:
- el perro (o cão)
- el niño (o menino)
- el señor (o senhor)
Exceções: el cura (o padre), el poeta (o poeta), la flor (a flor), la labor (o trabalho)
Terminação -aje, -ambre ou -an
Os substantivos terminados em -aje, -ambre ou -an são masculinos.
Exemplos:
- el viaje (a viagem)
- el hambre (a fome)
- el maquillaje (a maquiagem)
- el pan (o pão)
- el volcán (o vulcão)
Dias da semana, meses, números e cores
Os substantivos que indicam dias da semana, meses do ano, números e cores são masculinos.
Exemplos:
- el lunes (segunda-feira)
- el febrero (o fevereiro)
- el cuatro (o quatro)
- el amarillo (o amarelo)
Substantivos femininos (sustantivos femeninos)
Os substantivos femininos em espanhol seguem as seguintes regras:
Terminação -a
Geralmente, as palavras terminadas em -a são femininas.
Exemplos:
- la perra (a cachorra)
- la señora (a senhora)
- la niña (a menina)
- la escuela (a escola)
Exceção: la modelo (a modelo)
Terminação -umbre, -d, -eza, -ie, -z, -ción, -sión, -zón, -nza, -cia e -ncia
Os substantivos terminados em -umbre, -d, -eza, -ie, -z, -ción, -sión, -zón, -nza, -cia, -ncia, geralmente são femininos.
Exemplos:
- la incertidumbre (a incerteza)
- la costumbre (o costume)
- la felicidad (a felicidade)
- la universidad (a universidade)
- la cabeza (a cabeça)
- la calvicie (a calvície)
- la nariz (o nariz)
- la demostración (a demostração)
- la confusión (a confusão)
- la comezón (a comichão)
- la danza (dança)
- la matanza (a matança)
- la avaricia (a avareza)
- la paciencia (a paciência)
- la sentencia (a sentença)
Gênero das letras do alfabeto
Os substantivos que indicam os nomes das letras do alfabeto são femininos.
Exemplos:
- la “be” (o “b”)
- la “c” (o “c”)
- la “d” (o “d”)
- la “hache” (o “h”)
Fique de Olho! (Ojo!)
Alguns substantivos não seguem a regra básica, sendo formados por palavras totalmente distintas para o masculino e para o feminino.
Exemplos:
- El hombre (o homem) - la mujer (a mulher)
- El varón (o macho) - la hembra (a fêmea)
- El padre (o pai) - la madre (a mãe)
- El caballo (o cavalo) - la yegua (a égua)
Esteja atento aos nomes de animais. Alguns não sofrem alteração, visto que o gênero é indicado pelas palavras “hembra” (fêmea) e “macho” (macho).
Exemplos:
- La serpiente macho (a serpente macho) - la serpiente hembra (a serpente fêmea)
- La araña macho (a aranha macho) - la araña hembra (a aranha fêmea)
- La jirafa macho (a girafa macho) - la jirafa hembra (a girafa fêmea)
- El elefante macho (o elefante macho) - el elefante hembra (o elefante fêmea)
- El ratón macho (o rato macho) - el ratón hembra (o rato fêmea)
Outras palavras também não seguem as regras básicas e têm seu gênero indicado através do artigo que as antecedem. Essas palavras são chamadas de invariáveis.
Exemplos:
- El jóven (o joven) - la jóven (a jovem)
- El estudiante (o estudante) - la estudiante (a estudante)
- El periodista (o jornalista) - la periodista (a jornalista)
- El artista (o artista) - la artista (a artista)
- El turista (o turista) - la turista (a turista)
- El ciclista (o ciclista) - la ciclista (a ciclista)
- El cantante (o cantor) - la cantante (a cantora)
Substantivos homônimos (sustantivos homónimos)
Alguns substantivos são chamados de homônimos, visto que mudam o significado de acordo com o artigo (masculino ou feminino) que o antecedem.
Exemplos:
- El cura (o padre) - la cura (a cura)
- El cometa (o cometa) - la cometa (a pipa)
- El cólera (a doença) - la cólera (a raiva)
- El frente (a parte frontal) - la frente (a testa)
- El guarda (o cobrador de ônibus) - la guarda (a tutela)
Os chamados heterosemánticos são as palavras que possuem a mesma grafia ou pronúncia semelhante, no entanto, apresentam significados distintos no português e no espanhol.
Número dos substantivos (número de los sustantivos)
Os substantivos variam em número, ou seja, podem aparecer no singular ou no plural.
Singular
Um substantivo no singular é um termo que expressa uma unidade (um).
Exemplos:
- La flor (a flor)
- La casa (a casa)
- La emoción (a emoção)
- El mes (o mês)
- El pez (o peixe)
- El lápiz (o lápis)
- El bolígrafo (a caneta)
Plural
Um substantivo no plural é um termo que expressa uma quantidade igual ou superior a 2.
O plural geralmente é indicado pelo acréscimo do -s no caso de palavras terminadas em vogais, e pelo acréscimo de -es no caso de palavras terminadas em consoantes.
Para formar o plural dos substantivos que terminam em -z, basta acrescentar a terminação -ces.
Exemplos:
- Las flores (as flores)
- Las casas (as casas)
- Las emociones (as emoções)
- Los peces (os peixes)
- Los meses (os meses)
- Los lápices (os lápis)
- Los bolígrafos (as canetas)
Fique Atento! (¡Ojo!)
Algumas palavras são invariáveis e não sofrem alteração de número, ou seja, são iguais no singular e no plural.
Exemplos:
- La crisis - las crisis (a crise/as crises)
- El ómnibus - los ómnibus (o ônibus/os ônibus)
- el pararrayos - los pararrayos (o para-raios/os para-raios)
Grau dos substantivos (grado de los sustantivos)
No espanhol, os substantivos podem variar em grau, sendo classificados de duas maneiras.
Grau aumentativo (grado aumentativo)
Palavras que indicam a ideia de aumento e grandeza, e geralmente ocorrem da seguinte maneira:
- -on (masculino) -ona (feminino). Exemplo: mujer (mulher) > mujerona (mulherão)
- -azo (masculino) -aza (feminino). Exemplo: pelota (bola) > pelotazo
- -ote (masculino) -ota (feminino). Exemplo: amigo (amigo) > amigote (amigão)
- -acho (masculino) -acha (feminino). Exemplo: rica (rica) > ricacha (ricaça)
- -achón (masculino) -achona (feminino). Exemplo: rico (rico) > ricachón (ricaço)
Grau diminutivo (grado diminutivo)
Indica a ideia de redução e diminuição. Geralmente, apresenta as seguintes terminações:
- -ito (masculino) -ita (feminino): café (café) > cafecito (cafezinho)
- -illo (masculino) -illa (feminino): vaca (vaca) > vaquilla (vaquinha)
- -ico (masculino) -ica (feminino): libro (livro) > librico (livrinho)
- -ín (masculino) -ina (feminino): chiquito (pequeno) > chiquitín (pequenino)
Vídeo sobre os substantivos em espanhol
Assista o vídeo abaixo com dicas sobre o gênero e o número de substantivos em espanhol.
Quer praticar os seus conhecimentos de espanhol? Não perca os conteúdos abaixo!
- Atividades ilustradas sobre as horas em espanhol
- Interpretação de texto em espanhol com gabarito (Ensino Médio)
- Exercícios sobre artigos definidos e indefinidos em espanhol
- Principais gírias em espanhol (Espanha e América Latina)
- Gramática da língua espanhola
Exercícios
Faça os exercícios abaixo e teste os seus conhecimentos sobre os substantivos em espanhol.
1 (UnirG-TO/2018)
Queremos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas que han participado hoy en las concentraciones que se han organizado frente a los ayuntamientos de todo el país. Miles de ciudadanos y ciudadanas nos hemos concentrado para mostrar nuestra firme voluntad de resolver mediante el diálogo lo que nuestros gobernantes no han sabido resolver hasta ahora.
Agradecemos también a los políticos que se han sumado como un ciudadano o ciudadana más y han comprendido que hoy no era el día de hacer declaraciones a prensa ni de acaparar protagonismo. Necesitamos políticos valientes a la altura de la ciudadanía que se ha expresado hoy, que sean capaces de resolver esta situación a través del diálogo y la democracia. Ni queremos ni reconocemos a autoerigidos portavoces que tratan de utilizar las manifestaciones ciudadanas como telón de fondo para su campaña.
Nuestros representantes han podido hablar mucho durante muchos años y no lo han hecho. Hoy es el día en que habla la ciudadanía para exigirles que hagan su trabajo, que dialoguen, que usen más el teléfono que las cámaras de televisión. Seis años después del 15M repetimos: no somos mercancía en manos de políticos y banqueros.
Seguimos movilizados, activos y alerta para que se abra la salida del diálogo, para que en los próximos días la sensatez, la escucha y la conversación se impongan frente al odio, la cerrazón y la desesperanza. Seguimos llenando de blanco balcones, plazas y redes sociales ¡Continuará!
twitter.com/hablamos70
facebook.com/unpaismejorquesusgobernantes
Fuente: http://www.elperiodico.com/es/politica/20171007parlem-hable-mos-manifestacion-dialogo-6338176 (Acceso el 07 oct. 2017, 18h15).
Hay en el texto diversas palabras en el plural, tales como “personas”, “concentraciones”, “ciudadanos”, “gobernantes” y “portavoces”. La formación del plural en español, en principio, es muy fácil; sin embargo, existe una serie de sustantivos que presentan algunas irregularidades. Señale, a seguir, la alternativa en la que se presentan correctamente los plurales de: el buey, un atleta, la crisis, una marquesa, el examen y el lápiz.
a) los bueises, uns atletas, las crisies, uns marqueses, los examenes y los lápizes.
b) los bueies, las atletas, las crisies, los marqueses, los exámens y los lápicies.
c) los bueyes, unos atletas, las crisis, unas marquesas, los exámenes y los lápices.
d) los bueys, los atletas, las crisises, las marquéses, los examens y los lápiz.
2. (PUC-Minas/2010) Todas las palabras siguientes forman el plural siguiendo la misma regla, EXCEPTO
a) jugador
b) chico
c) infantil
d) balón
3. (ESCS-DF/2009)
De la Redacción de LA NACION
Alguien posteó en el blog de Juan Cruz -escritor, periodista y director adjunto de El País, de Madrid-, una reflexión contenida en El principito , el libro de Antoine de Saint-Exupéry: “Siempre he amado el desierto. Puede uno sentarse sobre un médano sin ver nada, sin oír nada, y sin embargo… algo resplandece en el mágico silencio”. El narrador afirmaba luego que “lo que embellece al desierto es que en alguna parte esconde un pozo de agua”.
Juan Cruz vino a Buenos Aires con Pilar, su mujer de siempre y periodista como él, a presentar Muchas veces me pediste que te contara esos años (Alfaguara), su último libro, un ensayo poético sobre el tiempo, el dolor, las relaciones humanas y el periodismo. Y sobre la ausencia de los amigos, que dejan heridas sobre las que el escritor vuelve para cicatrizarlas. Como en sus últimos dos libros
(Retrato de un hombre desnudo y Ojalá octubre), en Muchas veces… Juan Cruz le pone palabras a sentimientos que, muchas veces, se ahogan silenciosamente en el corazón del hombre.
La correspondencia entre singular y plural que está equivocada en:
a) la cicatriz - las cicatrices
b) el agua - las aguas
c) el dolor - las dolores
d) el pozo - los pozos
e) la vez - las veces
4. (Uece-2010) La forma plural de la palabra “espécimen” es
a) especímenes
b) espécimens
c) especimenes
d) especimens
MUNIZ, Carla. Substantivos em Espanhol (Los Sustantivos). Toda Matéria, [s.d.]. Disponível em: https://www.todamateria.com.br/substantivos-em-espanhol-los-sustantivos/. Acesso em: