Números em Espanhol

Carla Muniz

Los números en español ou los numerales en español (os números em espanhol) são classificados como cardinales (cardinais), ordinales (ordinais), multiplicativos (multiplicativos) e fraccionarios ou partitivos (fracionários).

Numerales cardinales (numerais cardinais)

Os números cardinais são os mais usados em todos os idiomas. São eles que indicam a quantidade exata de algo.

Confira a tabela abaixo e veja uma lista de números cardinais em espanhol de 1 a 1000.

NúmeroNúmero em espanhol por extenso
0cero
1un/uno/una
2dos
3tres
4cuatro
5cinco
6seis
7siete
8ocho
9nueve
10diez
11once
12doce
13trece
14catorce
15quince
16dieciséis
17diecisiete
18dieciocho
19diecinueve
20veinte
21veintiuno(a)
22veintidós
23veintitrés
24veinticuatro
25veinticinco
26veintiséis
27veintisiete
28veintiocho
29veintinueve
30treinta
31treinta y uno(a)
40cuarenta
50cincuenta
60sesenta
70setenta
80ochenta
90noventa
100ciento/cien
101ciento uno
200doscientos
300trescientos
400cuatrocientos
500quinientos
600seiscientos
700setecientos
800ochocientos
900novecientos
1000mil

Fique Atento! (Ojo!)

Na língua espanhola, o número “um” pode ser escrito de três maneiras: un/uno/una. Utiliza-se o un/una quando o número é seguido de um substantivo (masculino ou feminino).

Exemplos:

  • Ella es una mujer muy guapa. (Ela é uma mulher muito bonita.)
  • Su hijo es un hombre honesto. (O filho dele é um homem honesto.)

Por outro lado, utiliza-se o “uno” quando o termo não acompanha substantivos.

Exemplos:

  • ¿Tienes un bolígrafo para prestarme? Sí, tengo uno. (Você tem uma caneta para me emprestar? Sim, tenho uma).
  • ¿Cuántos hermanos tiene Ana? Ella tiene uno. (Quantos irmãos a Ana tem? Ela tem um.)

Observe que a palavra uno não é seguida de um substantivo. Ela é usada para fazer referência a algo já referido anteriormente, nesse caso, a palavra bolígrafo.

Para escrever os números cardinais de 21 a 29 por extenso, utilizamos palavras que consistem na aglutinação do numeral da dezena com o numeral da unidade.

Exemplos:

  • 21: veintiuno
  • 22: veintidos
  • 25: veinticinco
  • 29: ventinueve

A partir do número 30, a grafia dos numerais é formada por duas palavras, e entre a dezena e a unidade utiliza-se a conjunção “y” (e).

Exemplos:

  • 52: cincuenta y dos
  • 79: setenta y nueve
  • 84: ochenta y ocho
  • 99: noventa y nueve

Quando o numeral representa uma centena, diferentemente do que acontece em português, não utilizamos o y (e) para ligar centena e unidade.

Tendo em conta o número 103, por exemplo, enquanto que em português escrevemos por extenso cento e três, em espanhol dizemos cento três. Confira mais alguns exemplos abaixo.

Exemplos:

  • 102: ciento dos
  • 105: ciento cinco
  • 107: ciento siete
  • 109: ciento nueve

cardinales

Apócope

A apócope é a supressão de um fonema ou de uma sílaba no fim de uma palavra.

Essa supressão é, por exemplo, observada nos numerais abaixo:

  • uno > un (um)
  • ciento > cien (cento)

Confira as explicações abaixo e compreenda a regra de cada um deles.

Uno

Sofre apócope quando precede um substantivo masculino ou multiplicativo.

Exemplos:

  • Octobre tiene treinta y un días. (Outubro tem trinta e um dias.)
  • Los cincuenta y un alumnos de esta clase fueron al museo. (Os cinquenta e um alunos desta turma foram ao museu.)

Ciento

Sofre apócope quando é seguido por substantivos masculinos, femininos e multiplicativos.

Exemplos:

  • Aquel armario tiene más de cien obras. (Aquele armário tem mais de cem obras.)
  • La universidad de nuestros hijos tiene cien profesores. (A universidade dos nossos filhos tem cem professores.)

Numerales ordinales (numerais ordinais)

Os números ordinais são aqueles que apresentam uma ordem em uma determinada sequência.

NúmeroNúmero em espanhol por extenso
primero(a) / primer
segundo(a)
terceiro(a)
cuarto(a)
quinto(a)
sexto(a)
séptimo(a)
octavo(a)
nono/noveno(a)
10ºdécimo(a)
11ºundécimo(a)
12ºduodécimo(a)
13ºdecimotercero(a)
14ºdecimocuarto(a)
15ºdecimoquinto(a)
16ºdecimosexto(a)
17ºdecimoséptimo(a)
18ºdecimoctavo(a)
19ºdecimonoveno(a)
20ºvigésimo(a)
21ºvigésimo primero(a)
30ºtrigésimo(a)
40ºcuadragésimo(a)
50ºquincuagésimo(a)
60ºsexagésimo(a)
70ºseptuagésimo(a)
80ºoctagésimo(a)
90ºnonagésimo(a)
100ºcentésimo(a)
101ºcentésimo(a) primero(a)
200ºduocentésimo(a)
300ºtricentésimo(a)
400ºcuadringentésimo(a)
500ºquingentésimo(a)
600ºsexcentésimo(a)
700ºseptingésimo(a)
800ºoctingentésimo(a)
900ºnoningentésimo(a)
1000ºmilésimo(a)

Fique Atento! (Ojo!)

Do 11º ao 19º, os números ordinais em espanhol são formados por uma única palavra.

Exemplos:

  • 12º: duodécimo
  • 14º: decimocuarto
  • 16º: decimosexto
  • 18º: decimoctavo
  • 19º: diecinueve

Os restantes numerais, são formados por duas palavras e não admitem a conjunção y (e).

Exemplos:

  • 82º: octagésimo segundo
  • 149º: centésimo cuadragésimo nono/noveno
  • 588º: quingentésimo octagésimo octavo
  • 319º: tricentésimo decimonoveno

A maioria dos números ordinais apresentam flexão de gênero, ou seja, possuem a forma masculina e a forma feminina como vemos na tabela acima: primera, segunda, tercera, etc.

ordinales

Apócope

Nos números ordinais também ocorre a apócope (supressão da última vogal) em dois casos:

  • primero > primer (primeiro)
  • terceiro > tercer (terceiro)

Nesse caso, a regra é a mesma para ambos: sofrem apócope quando antecedem um substantivo masculino singular.

Exemplos:

  • Brasil ha sido el primer país tricampeón mundial de fútbol. (O Brasil foi o primeiro país tricampeão mundial de futebol.)
  • Llegué en tercer lugar. (Cheguei em terceiro lugar.)

ordinales 2

Numerales multiplicativos (numerais multiplicativos)

Os números multiplicativos são aqueles que indicam a multiplicação de um número cardinal e podem exercer função substantiva ou adjetiva.

NúmeroNúmero em espanhol por extenso
2xdoble/duplo/dupla
3xtriple/ triplo/tripla
4xcuádruple/cuádruplo/cuádrupla
5xquíntuple/quíntuplo/quíntupla
6xséxtuple/séxtuplo/séxtupla
7xséptuple/séptuplo/séptupla
8xóctuple/óctuplo/óctupla
9xnónuplo/nónupla
10xdécuplo/décupla
11xundécuplo/undécupla
12xduodécuplo/duodécupla
13xterciodécuplo/terciodécupla
100xcéntuplo/céntupla

Exemplos com função substantiva:

  • El pago de María es el doble del pago de su marido. (O salário de María é o dobro do salário de seu marido.)
  • He comprado una TV igual que la de mi hermano, pero he pagado el triple del precio. (Comprei uma TV igual a do meu irmão, mas paguei o triplo do preço.)

Exemplos com função adjetiva:

  • Ella tiene triple función en la escuela: directora, pedagoga y profesora. (Ela tem tripla função na escola: diretora, pedagoga e professora.)
  • El actor ha tenido duplo papel en la obra de teatro: ha representado el padre y el doctor. (O ator teve papel duplo na peça de teatro: representou o pai e o médico.)

Multiplicativos

Numerales fraccionarios o partitivos (numerais fracionários ou partitivos)

Os números fracionários indicam a parte de um todo e podem exercer função substantiva ou adjetiva.

NúmeroNúmero em espanhol por extenso
1/2medio/mitad/media parte
1/3tercio/tercera parte
1/4cuarto/cuarta parte
1/5quinto/quinta parte
1/6sexto/sexta parte
1/7séptimo/séptima parte
1/8octavo/octava parte
1/9noveno/novena parte
1/10décimo/décima parte
1/11onceavo ou undécimo/onceava ou undécima parte
1/12doceavo ou duodécimo/doceava ou duodécima
1/13treceavo/treceava parte
1/14catorceavo/catorceava parte
1/15quinceavo/quinceava parte
1/16dieciseisavo/dieciseisava parte
1/17diecisieteavo/diecisieteava parte
1/18dieciochoavo/dieciochoava parte
1/19diecinueveavo/diecinueveava parte
1/20veintiavo/ vigésimo/veinteava/ vigésima parte
1/100un centésimo/centésima parte
1/1000un milésimo/milésima parte

Exemplos com função substantiva:

  • El pago de María es el quinto del pago de su marido. (O salário de María é o quinto do salário de seu marido.)
  • He comprado una TV igual que la de mi Hermano, pero he pagado la mitad del precio. (Comprei uma TV igual a do meu irmão, mas paguei a metade do preço.)

Exemplos com função adjetiva:

  • Tenia tanta prisa que salió medio vestida. (Tinha tanta pressa que saiu meio vestida.)
  • He enviado el texto a medio hacer. (Entreguei o texto feito pela metade.)
fraccionario
Tradução: "Os grandes bancos já superaram a crise." "Com apenas metade do que deram a eles, o resto da humanidade também teria conseguido."

Video (vídeo)

Assista o vídeo abaixo, veja dicas de uso dos numerais em espanhol e ouça como se fala em espanhol cada um deles.

Ejercícios (exercícios)

Faça os exercícios abaixo e teste os seus conhecimentos sobre os números em espanhol.

1. (UERN/2015)

Y no volverán las oscuras golondrinas

Casi una cuarta parte de las aves que surcaban los cielos de Europa hace 30 años ha desaparecido. Un estudio con datos de 25 países europeos muestra cómo la población aviaria salvaje ha pasado de algo más de 2.000 millones en 1980 a 1.600 millones en la actualidad. El grueso de los pájaros desaparecidos pertenece a las especies más comunes, esas que no tienen ningún tipo de protección.

La población aviaria europea ha descendido en más de 420 millones de ejemplares en tres décadas. Es una estimación, pero aún así la cifra es alarmante. Además, los cálculos son solo para 144 especies de las más de 500 que hay catalogadas en Europa. De seguir a este ritmo, los pájaros desaparecerían del viejo continente antes de acabar el siglo.

No, no vamos a perder a todas las aves”, aclara el investigador Richard Inger. Es que no todas las especies están desapareciendo por igual.

La población de aves en Europa ha descendido en más de 420 millones desde 1980

En ciudades como Londres o Praga, el gorrión común prácticamente se ha extinguido. Además del gorrión común, las poblaciones de golondrina común, vencejo común, alondras, varias especies de perdiz o las bandadas de estorninos ya no son tan comunes como antes. Con datos de seguimiento de 20.000 puestos repartidos por España desde hace 18 años, la organización SEO/BirdLife, cuyos datos han servido para este estudio, estima que el número de golondrinas se ha reducido en un 30%, mientras que el de los gorriones ha caído hasta la mitad. Y eso, en cifras totales, son muchos millones.

La agricultura, culpable

En sus conclusiones, los autores del estudio se preguntan si la concentración de los esfuerzos de protección en las grandes y singulares aves no estaría siendo un error. Quizá el modelo actual de proteger a las especies con la creación de santuarios sea insuficiente. “Por muchas reservas que crees, nunca protegerás a las golondrinas que crían en los tejados de nuestras casas”, comenta el experto de SEO/BirdLife. Para Del Moral, para proteger a las aves más comunes, “habría que cambiar la economía en bloque, empezando por la política agroalimentaria europea”.

(Disponível em: http://elpais.com/elpais/2014/11/03/ciencia/1415037144_091265.html. Adaptado.)

Lea los números en el fragmento “…420 millones de ejemplares en tres décadas. (…) Además, los cálculos son solo para 144 especies de las más de 500 que hay…” (según párrafo). Marque la alternativa que presenta los números en destaque escritos correctamente.

a) Cuatrocientos veinte/cien cuarenta y cuatro/quinientos.
b) Cuatrocientos veinte/ciento cuarenta y cuatro/quinientos.
c) Cuatrocientos veinte/cien cuarenta cuatro/cien cincuenta.
d) Cuatrocientos veinte/ciento cuarenta cuatro/cien cincuenta.

Alternativa correta: b) Cuatrocientos veinte/ciento cuarenta y cuatro/quinientos.

2. (FCM-MG/2016)

“Lanzar perros por la valla se está convirtiendo en el deporte del verano”.

Una protectora denuncia a dos hombres que abandonaron a un can lanzándolo por la valla del recinto.

JAVIER GUZMÁN Madrid 10 AGO 2015.

La protectora gallega Os palleiros ha denunciado al Seprona en la mañana de este lunes a dos hombres que el pasado jueves lanzaron a un perro por encima de la valla del recinto. La asociación difundió por las redes sociales el vídeo de la cámara de seguridad del recinto, que inmediatamente se hizo viral: en tres días ya lo han compartido más de 110.000 personas en Facebook. “Hace dos semanas nos abandonaron dos perros lanzándolos por la valla. Hace 20 días otro. Siempre nos dejan perros atados, que también es cruel, pero esto es terrible. Lanzar perros por la valla se está convirtiendo en el deporte del verano”, afirma Elisabeth Suárez, voluntaria de la protectora.

Os palleiros tiene más de 170 canes en sus dominios lo cual, según Suárez, está muy por encima de la capacidad de las instalaciones. Por ello solo recogen animales en caso de extrema necesidad, como cachorros que no sobrevivirían en la calle o perras a punto de parir: “Tuvimos que instalar la cámara como medida disuasoria, ya no solo porque lancen perros, sino también porque nos amenazan cuando nos negamos a aceptar a otro animal. No damos abasto”, lamenta la voluntaria. Suárez, encargada del área de adopciones de la protectora, confirma que este lunes ya hay varias citas de personas que quieren conocer al cachorro abandonado para adoptarlo.

Periódico: el Pais

Los numerales que figuran en el texto se escriben por extenso correctamente solo en:

a) ciento y diez mil, viente, ciento y seteinta.
b) ciento diez mil, veinti, ciento seteinta.
c) ciento y diez mil, veinti, ciento y setenta.
d) ciento diez mil, veinte, ciento setenta.

Alternativa correta: d) ciento diez mil, veinte, ciento setenta.

3. (UnirG/2015) Observe los numerales que aparecen en el texto del periódico: 320, 150, 47, 37000, 25000, 49000. Marque la única opción que representa correctamente por escrito estos mismos numerales.

a) Trescientos veinte, ciento cincuenta, cuarenta y siete, treinta y siete mil, veinticinco mil, cuarenta y nueve mil.
b) Trecentos y veinte, cento y cincuenta, cuarenta y siete, trenta y siete mil, veinte y cinco mil, cuarenta y nueve.
c) Trescientos veinte, cien y cincuenta, quarenta y siete, treintisiete mil, veinticinco mil, quarenta y nueve.
d) Trecientos y veinte, ciento y cincuenta, quarenta y siete, trinta y siete mil, veinte y cinco mil, quarenta y nueve.

Alternativa correta: a) Trescientos veinte, ciento cincuenta, cuarenta y siete, treinta y siete mil, veinticinco mil, cuarenta y nueve mil.

4. (UNEMAT/2010)

MICHAEL JACKSON: SUBASTAN GUANTE ENJOYADO EN AUSTRALIA

01Un guante blanco enjoyado que Michael Jackson le lanzó a un seguidor australiano hace más de 10 años se vendió el domingo en una subasta por 0557.000 dólares australianos (48.000 dólares estadounidenses), casi el doble del precio estimado de venta. Warwick Stone, un comprador para el Hard Rock Hotel y Casino en Las Vegas, superó a 10otros cinco postores por el guante del difunto Rey del Pop, dijo Charlotte Stanes, vocera de la casa de subasta Bonhams and Goodman, en Melbourne. El precio de venta estimado antes de la 15subasta era de 30.000 dólares australianos. “Estamos muy felices con el resultado”, dijo Stanes. “Es el primer guante del que conocemos en Australia”.

Bonhams and Goodman dijo que fue la 20primera subasta de un guante de Michael Jackson desde su muerte el 25 de junio a los 50 años de edad.

Fonte: http://noticias.terra.com/articulos/act1932280/ com adaptação acessado em 06/09/2009).

Assinale a alternativa que corresponde à grafia correta em espanhol, dos seguintes números:

57.000 dólares; 48.000 dólares; 30.000 dólares.

a) Quinientos y siete mil/cuatrocientos y ocho mil/trecientos mil.
b) Cincuenta y siete mil/cuarenta y ocho mil/treinta mil.
c) Cinquenta y siete mil/quarenta y ocho mil/treinta mil.
d) Cincuenta e siete mil/cuarenta e ocho mil/trinta mil.
e) Cinquenta e siete mil/quarenta e ocho mil/trinta mil.

Alternativa correta: b) Cincuenta y siete mil/cuarenta y ocho mil/treinta mil.

5. (Udesc/2012)

1Hace cinco años Bill Gates hizo una propuesta extraordinaria: instó a los científicos del mundo a presentar ideas para abordar los mayores problemas para la salud global, entre ellos la falta de vacunas para el sida y la malaria, el hecho de que la mayor parte de las vacunas deba mantenerse refrigerada y administrarse con agujas, la escasa fuente de 5nutrición que proporcionan muchos cultivos tropicales como la mandioca y las bananas, etc.

Recibió unas 1.600 propuestas, y las mejores 43 eran tan prometedoras que la Fundación Bill & Melinda Gates otorgó 450 millones de dólares en subsidios a cinco años. Los cinco anos pasaron, y hace poco la fundación reunió a todos los científicos en Seattle para 10evaluar los resultados.

En una entrevista, Gates sonó algo desencantado. Una y otra vez señaló: “Cuando empezamos fuimos ingenuos”. Citó como ejemplo la búsqueda de vacunas que no necesitaran refrigeración. “En aquel momento pensé: para 2010 voy a tener una serie de vacunas termoestables. Pero ni siquiera estamos cerca de eso. Me sorprendería que 15pudiéramos contar con una para 2015”.

Diario Clarín (Argentina), 15 de enero de 2011.

Los números 1600, 450 y 2010 se leen, respectivamente:

a) un mil seiscientos, cuatrocientos y cincuenta, dos mil y diez.
b) un mil seiscientos, cuatrocientos cincuenta, dos mil diez.
c) mil seiscientos, quatrocientos y cinquenta, dos mil y diez.
d) mil seicientos, cuatrocientos y cincuenta, dos mil y diez.
e) mil seiscientos, cuatrocientos cincuenta, dos mil diez.

Alternativa correta: e) mil seiscientos, cuatrocientos cincuenta, dos mil diez.

Veja também:

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora, lexicógrafa, tradutora, produtora de conteúdos e revisora. Licenciada em Letras (Português, Inglês e Literaturas) pelas Faculdades Integradas Simonsen, em 2002.