Preposições em espanhol

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora licenciada em Letras

Las preposiciones (as preposições) são palavras invariáveis utilizadas para unir os termos de uma oração, indicando, assim, uma relação de dependência entre eles.

Assim como acontece na língua portuguesa, as preposições ligam certas palavras de uma frase, de forma a estabelecer determinado sentido.

Se dissermos, por exemplo Voy Madrid autobús. (Vou Madrid ônibus.) a frase não tem lógica; faltam as preposições para estabelecerem ligação entre os elementos.

O correto seria dizer Voy a Madrid en autobús. (Vou à Madrid de ônibus).

Lista de preposições em espanhol­­­­­­­­­­

Consulte abaixo uma tabela com algumas das preposições usadas em espanhol e seus respectivos significados.

Preposiciones en español Traducción

a

à
ante diante
bajo sob
con com
contra contra
de de
desde desde
durante durante
en em
entre entre
hacia em direção a
hasta até
mediante mediante; por meio de
para para
por por
según segundo
sin sem
so sob
sobre sobre
tras depois
versus versus; contra
vía via

Uso das preposições

preposiciones

Veja como usar cada uma das preposiciones en español através de explicações e frases de exemplo.

A

Utilizada para indicar direção, finalidade, lugar, modo, objetivo, movimento e tempo.

A preposição a significa à/a/ao e pode vir antes de substantivo, artigo, verbo no infinitivo, pronome demonstrativo, pronome possessivo, objeto indireto e objeto direto quando ele se refere a uma pessoa ou coisa personificada.

Exemplos:

  • Mañana voy a España. (Amanhã vou à Espanha) – antes de substantivo
  • Cenamos a las ocho. (Jantamos às oito.) – antes de artigo
  • Voy a estudiar temprano. (Vou estudar cedo.) – antes de verbo no infinitivo
  • Dieron el dinero a esos chicos. (Deram o dinheiro a esses meninos) – antes de pronome demonstrativo
  • Llamé a mi padre. (Telefonei ao meu pai.) – antes de pronome possessivo.

Ante

Utilizada para indicar uma situação definida na qual algo acontece. Tem o sentido de diante de; perante.

Exemplos:

  • Lloró ante todos. (Chorou diante de todos.)
  • Se declaró a su novia ante sus padres. (Se declarou á sua noiva perante seus pais.)
  • Ellos se comovieron ante el altar. (Eles se comoveram diante do altar.)

Bajo

A preposição bajo pode significar sob, debaixo de ou indicar subordinação.

Exemplos:

  • Los hombres están jugando bajo la lluvia. (Os homens estão jogando debaixo de chuva.)
  • Trabajaban bajo el mando del director. (Trabalhavam sob as ordens do diretor.)

Con

A preposição con significa com e é usada para indicar modo, companhia, instrumento, conteúdo.

Exemplos:

  • Jugamos con ganas. (Jogamos com vontade.) – modo
  • Viajamos con Juan. (Viajamos com Juan.) – companhia
  • Ha escrito la carta con un bolígrafo. (Escreveu a carta com uma caneta.) – instrumento
  • Ha pedido un vaso con hielo. (Pediu um copo com gelo.) – conteúdo

Contra

A preposição contra é usada para indicar ideia de contrariedade, limite, oposição.

Exemplos:

  • Estaba estudiando contra voluntad. (Estava estudando contra vontade.) – contrariedade
  • El gobierno apoya la lucha contra la droga. (O governo apoia a luta contra a droga.) – oposição
  • El coche chocó contra la pared. (O carro se chocou contra a parede.) – limite

De

A preposição de indica qualidade, material, modo, motivo, posse, procedência, assunto, tempo e profissão.

Exemplos:

  • Pablo es un hombre de buen carácter. (Pablo é um homem de bom caráter.) – qualidade
  • Esta silla es de madera. (Esta cadeira é de madeira.) – material
  • Lo hice de buena fe. (Fiz de boa fé.) – modo
  • Murió de un enfarto. (Morreu de infarto.) – motivo
  • Me gusta el coche de tu padre. (Gosto do carro do teu pai.) – posse
  • Mi familia es de Río de Janeiro. (Minha família é do Rio de Janeiro.) – procedência
  • Estoy leyendo un libro de aventuras. (Estou lendo um livro de aventuras.) – assunto
  • Llegamos de día. (Chegamos de dia.) – tempo
  • Actúa de ayudante. (Trabalha como ajudante.) – profissão

Desde

A preposição desde é usada para indicar um ponto no tempo ou no espaço no qual se começa a contabilizar algo.

Exemplos:

  • Caminamos desde la iglesia hasta casa. (Caminhamos da igreja ao hospital.)
  • No lo veo desde Junio. (Não o vejo desde junho.)

Durante

A preposição durante indica o período de duração de algo.

Exemplos:

  • Mi hermano estudió español durante 8 años. (Meu irmão estudou espanhol durante 8 anos.)
  • Visitaremos el norte de Brasil durante las vacaciones. (Visitaremos o norte do Brasil durante as férias.)

En

A preposição en é usada para indicar lugar, modo, tempo e para referir meios de transporte.

Exemplos:

  • Mi abuelo vive en México. (Meu avô mora no México.) – lugar
  • Ha entrado en silencio. (Entrou em silêncio.) – modo
  • En invierno suele nevar. (No inverno costuma nevar.) – tempo
  • No me gusta viajar en avión. (Não gosto de viajar de avião.) – meio de transporte

Entre

A preposição entre geralmente é usada para indicar situação, estado ou ponto intermédio. Ela também pode indicar cooperação ou coletividade.

Exemplos:

  • Llegaremos entre las 4 y las 5. (Chegaremos entre as 4 e as 5.) – ponto intermédio
  • Resolvimos el problema entre nosotros. (Resolvemos o problema entre nós.) – cooperação
  • Las charlas entre profesores suelen girar en torno a los alumnos. (As conversas entre professores costumam girar em torno dos alunos.) – coletividade

preposições_quadrinhos

Hacia

A preposição hasta é utilizada para indicar direção ou tempo/ligar aproximado. Exemplos:

  • Vamos hacia el norte de España. (Vamos para o norte da Espanha.) – direção
  • La niña llegará hacia mediados de febrero. (A menina chegará até meados de fevereiro.) – tempo aproximado
  • Tenemos que caminar hacia la plaza para coger el autobús. (Temos que caminhar até a praça para pegar o ônibus.) – lugar aproximado

Hasta

Utilizada para indicar término ou limite de lugares, ações, quantidades e tempo.

A preposição hasta também pode ser utilizada para expressar inclusão.

Exemplos:

  • Fui hasta la estación de tren. (Fui até a estação de trem.) – limite de lugar
  • Ella puede caminar hasta 3 veces a la semana. (Ela pode caminhar até 3 vezes por semana) – limite de ações
  • Me puedo gastar hasta 50 euros. (Posso gastar até 50 euros.) – limite de quantidade
  • No partiré sino hasta las ocho. (Não sairei até as oito.; Não sairei antes das oito.) – limite de tempo
  • Hasta mi padre ha venido. (Até meu pai veio.) – inclusão

Mediante

É usada antes de um substantivo que geralmente é utilizado como ajuda para se conseguir algo. Significa mediante, por meio de, através.

Exemplos:

  • Consiguió el trabajo mediante una recomendación. (Conseguiu o trabalho mediante uma recomendação.)
  • Compraron los billetes mediante uso de la tarjeta de crédito. (Compraram as passagens através do uso do cartão de crédito.)

Para

A preposição para é utilizada principalmente para indicar direção e finalidade.

Exemplos:

  • Después de las clases, fuimos para casa. (Depois das aulas, fomos para casa.) - direção
  • Mi hijo me pidió dinero para comprar unos pantalones nuevos. (Meu filho me pediu dinheiro para comprar calças novas.) - finalidade

Por

A preposição por tem função de agente da passiva e é utilizada para dar indicação de lugar, meio, modo, objetivo e tempo vago.

Exemplos:

  • El autobús pasa por acá. (O ônibus passa por aqui.) – indicação de lugar
  • Todos los días hablo por teléfono con mis padres. (Todos os dias falo pelo telefone com os meus pais.) – indicação de meio
  • Ella me ha pillado por sorpresa. (Ela me pegou de surpresa.) – indicação de modo
  • He salido por no verla. (Saí para não a ver.) – indicação de finalidade
  • Creo que llegue por ahora. (Creio que chegue por agora.) – indicação de tempo vago

Según

A preposição según significa segundo; de acordo com e indica conformidade.

Exemplo:

  • Lo haré según las normas oficiales. (Farei de acordo com as normas oficiais.)
  • Según la ley, eso es gravísimo. (Segundo a lei, isso é gravíssimo.)

Sobre

Usa-se a preposição sobre para indicar altura, apoio, assunto e proximidade.

Exemplos:

  • Mi habitación tiene una ventana sobre el río. (Meu quarto tem uma janela sobre o rio.) – indicação de altura
  • El niño puso los pies sobre la mesa. (O menino colocou os pés sobre a mesa.) – indicação de apoio
  • Las madres hablaban sobre sus hijos. (As mães falavam sobre seus filhos. ) – indicação de assunto
  • Saldremos sobre las siete. (Sairemos por volta das sete.) – indicação de proximidade

Tras

A preposição tras significa depois e é usada para indicar posterioridade.

Exemplos:

  • Tras lo que hemos pasado, todo saldrá bien. (Depois do que passamos, tudo saiu bem.)
  • El otoño viene tras el verano. (O outono vem depois do verão.)

Veja também:

Vídeo

Assista o vídeo abaixo e veja também as principais preposições de lugar em espanhol.

Aprender español: Preposiciones de lugar (I) - ubicación (nivel básico) Ver no YouTube

Exercícios

Faça os exercícios abaixo e teste seus conhecimentos sobre as preposições em espanhol.

1. (UECE/2016) Según el uso de la preposición, la frase correcta es:

a) Se fue a París de avión.
b) Vamos a pasear los dos.
c) Hablo con ella hacia teléfono.
d) Soy responsable por este museo.

Alternativa correta: b) Vamos a pasear los dos.

2. (UECE/2014) En cuanto al uso de la preposición subrayada, la frase INCORRECTA es:

a) Voy a viajar con mis abuelos.
b) Me comunico con Isabel por teléfono.
c) Carmen prefiere descansar leyendo a un buen libro.
d) Todos los alumnos participaron en la huelga.

Alternativa correta: c) Carmen prefiere descansar leyendo a un buen libro.

3. Los niños fueron al museo __________ autobús.

a) de
b) por
c) con
d) en

Alternativa correta: d) en

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora, lexicógrafa, tradutora, produtora de conteúdos e revisora. Licenciada em Letras (Português, Inglês e Literaturas) pelas Faculdades Integradas Simonsen, em 2002 e formada em 1999 no Curso de Magistério (habilitação para lecionar na Educação Infantil e no Ensino Fundamental I).