Advérbios em espanhol

Carla Muniz

Los adverbios (os advérbios) são palavras invariáveis utilizadas para modificar os sentidos dos verbos, dos adjetivos ou de outros advérbios.

Os advérbios podem indicar afirmação, intensidade, dúvida, lugar, modo, negação, ordem e tempo.

Trabajas mucho. (Você trabalha muito.)

Observe que na frase acima, o advérbio mucho modifica o verbo trabajar (trabalhar) adicionando a ele um sentido de intensidade.

A frase de exemplo não só expressa que Pablo tem trabalho, mas sim que ele tem muito trabalho.

Confira abaixo os principais tipos de advérbios em espanhol.

Adverbios de afirmación (advérbios de afirmação)

Conforme o nome já indica, os adverbios de afirmación são utilizados para afirmar algo.

Veja abaixo uma lista de advérbios de afirmação em espanhol.

Advérbio de afirmação em espanhol Tradução Exemplo

sim

Sí, tienes que hacer algo. (Sim, você tem que fazer algo.)
claro claro ¿María vendrá contigo?” “¡Claro!” (“A Maria vem com você?” “Claro!”)
ciertamente certamente; claro; com certeza ¿Estás seguro?” “¡Ciertamente!” (“Tem certeza?” “Claro!”)
cierto com certeza Cierto, no lo sé. (Com certeza, não sei.)
también também Su hijo es mentiroso y él también. (O filho dele é mentiroso e ele também.)
ya Ya se ve que él no está bien. (Já se vê que ele não está bem.)
exacto exato Le pregunté si Juan llegaría el Miércoles y me dijo: “Exacto”. (Perguntei a ele se Juan chegaria quarta-feira e ele me disse: “Exato”.

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam afirmação.

  • desde luego (certamente; com certeza)
  • por supuesto (naturalmente; certamente; com certeza)
  • sin duda (sem dúvida)
  • en efecto (de fato; efetivamente; realmente)
  • de cierto (certamente; com certeza)

Adverbios de cantidad (advérbios de intensidade/quantidade)

Os adverbios de cantidad são utilizados para indicar a intensidade em que algo acontece.

Veja abaixo uma lista de advérbios de quantidade/intensidade em espanhol.

Advérbio de quantidade/intensidade em espanhol Tradução Exemplo

además

além disso

No voy al estadio porque estoy cansada y, además, no me gusta el fútbol. (Não vou ao estádio porque estou cansada e, além disso, não gosto de futebol.)

bastante bastante Hemos comido bastante. (Comemos bastante)
casi quase

Casi se te olvida. (Quase que você esquece.)

más mais Soy más alto que mi padre. (Sou mais alto que meu pai.)
menos menos Habla menos y haz más. (Fale menos e faça mais.)
mucho1 muito Te quiero mucho. (Gosto muito de você.)
muy2 muito Ella está muy triste. (Ela está muito triste.)
poco pouco El niño come poco. (O menino come pouco).
tan tão ¿Por que quieres un coche tan grande? (Por que você quer um carro tão grande?)
tanto tanto He llorado tanto. (Chorei tanto.)

1. usado antes de substantivos e depois de verbos.

2. usado antes de adjetivos e advérbios.

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam intensidade.

  • ni más ni menos (nem mais, nem menos)
  • más o menos (mais ou menos)
  • al menos (ao menos)
  • muy poco (muito pouco)
  • mucho más (muito mais)
  • tan solo (apenas)
más
Más é um adverbio de intensidad.

Adverbios de duda (advérbios de dúvida)

Os adverbios de duda são utilizados para indicar incerteza, hesitação.

Veja abaixo uma lista de advérbios de dúvida em espanhol.

Advérbio de dúvida em espanhol Tradução Exemplo

acaso

1. por acaso; 2. talvez

1. ¿Acaso habrán perdido la llave del coche? (Por acaso teriam perdido a chave do carro?) 2. Acaso vaya a la fiesta. (Talvez eu vá à festa.)

quizá talvez Quizá viaje a España. (Talvez eu viaje à Espanha.)
probablemente provavelmente Probablemente iré a la playa mañana. (Provavelmente irei à praia amanhã.)
posiblemente possivelmente Posiblemente, esta es la mejor universidad de la ciudad. (Possivelmente, esta é a melhor universidade da cidade.)

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam dúvida.

  • tal vez (talvez)
  • a lo mejor (possivelmente)
  • lo mismo (talvez)

Adverbios de lugar (advérbios de lugar)

Os adverbios de lugar são utilizados para indicar o local onde algo acontece.

Veja abaixo uma lista de advérbios de lugar em espanhol.

Advérbio de lugar em espanhol Tradução Exemplo

abajo

abaixo

Navegamos río abajo. (Navegamos rio abaixo.)

ahí

El perro estaba ahí. (O cachorro estava aí.)

allí ali

Nosotros vivíamos allí. (Nós morávamos ali.)

aquí aqui

Te esperaré aqui. (Te esperarei aqui.)

alrededor ao redor

Miramos alrededor pero no encontramos ningún restaurante. (Olhamos ao redor mas não encontramos nenhum restaurante.)

cerca perto

La escuela es cerca de mi casa. (A escola é perto da minha casa.)

delante diante

La verdade está delante de tus ojos. (A verdade está diante dos teus olhos.)

detrás atrás

Los zapatos están detrás de la puerta. (Os sapatos estão atrás da porta.)

lejos longe Yo vivo lejos de mis padres. (Eu moro longe dos meus pais.)

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam lugar.

  • desde lejos (de longe; à distância)
  • a lo lejos (longe)
  • en lo alto (no alto)
  • por detrás (na ausência, pelas costas)
  • de cerca (de perto)

Adverbios de modo (advérbios de modo)

Os adverbios de modo são utilizados para indicar a maneira como algo acontece.

Veja abaixo uma lista de advérbios de modo em espanhol.

Advérbio de modo em espanhol Tradução Exemplo

así

assim

Siempre fui así. (Sempre fui assim.)

bien

bem

Has hecho todo bien. (Você fez tudo bem.)

despacio

devagar

¿Puedes hablar más despacio, por favor? (Você pode falar mais devagar, por favor?

deprisa

depressa

Caminaba deprisa para no perder el autobús. (Caminhava depressa para não perder o ônibus.)

peor

pior

Fue el presidente que peor trató a la gente. (Foi o presidente que tratou as pessoas da pior forma.)

mejor

melhor

Debes hacer tu trabajo de la mejor forma posible. (Você deve fazer o seu trabalho da melhor forma possível.)

fácilmente facilmente He aprendido su teléfono fácilmente. (Fixei o telefone dele facilmente.)

Agora que você já viu frases com advérbios de modo, conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam modo.

  • así así (assim assim; mais ou menos)
  • en un santiamén (rapidamente)
  • a tontas y a locas (desordenadamente)
  • al revés (de forma contrária)

Adverbios de negación (advérbios de negação)

Os adverbios de negación são utilizados para negar algo.

Veja abaixo uma lista de advérbios de negação em espanhol.

Advérbio de negação em espanhol Tradução Exemplo

no

não

No me gustó su madre. (Não gostei da mãe dele.)

nunca nunca

Nunca he viajado a Chile. (Nunca viajei para o Chile.)

jamás jamais; nunca

Jamás ha ido a la playa. (Jamais foi à praia.)

tampoco

tampouco; também não

Aún no ha llegado y tampoco llamado. (Ainda não chegou e tampouco telefonou.)

jamás

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam negação.

  • Ya no (já não)
  • nunca jamás (nunca)

Adverbios de orden (advérbios de ordem)

Os adverbios de orden são utilizados para indicar a ordem em que algo acontece.

Veja abaixo uma lista de advérbios de ordem em espanhol.

Advérbio de ordem em espanhol Tradução Exemplo
posteriormente posteriormente Hablamos con Marta y posteriormente con Paco. (Falamos com a Marta e posteriormente com o Paco.)
primeramente primeiramente

Primeramente estudiaremos la gramática. (Primeiramente, estudaremos a gramática.)

sucesivamente sucessivamente Los alunos entraron sucessivamente. (Os alunos entraram sucessivamente.)

Adverbios de tiempo (advérbios de tempo)

Os adverbios de tiempo são utilizados para indicar quando algo acontece.

Veja abaixo uma lista de advérbios de tempo em espanhol.

Advérbio de tempo em espanhol Tradução Exemplo

ahora

agora

Carmen llegó ahora. (Carmen chegou agora.)

anoche

ontem à noite

Anoche volvimos a las tres de la mañana. (Ontem voltamos às três da manhã.)

antes

antes

Llegué antes que Leandro. (Cheguei antes do Leandro.)

aún ainda Aún no sé si es verdad. (Ainda não sei se é verdade.)

ayer

ontem

Ayer fue mi cumpleaños. (Ontem foi meu aniversário.)

después

depois

Llegué después del amanecer. (Cheguei depois de amanhecer.)

temprano

cedo

Podíamos cenar temprano hoy. (Podíamos jantar cedo hoje.)

mientras

enquanto

Yo estudio mientras tu ves la televisión. (Eu estudo enquanto você vê televisão.)

anteanoche

anteontem à noite

Luis hizo un concierto anteanoche. (Luis fez um show anteontem à noite)

hoy

hoje

Hoy es el cumpleaños de Miguel. (Hoje é o aniversário do Miguel.)

mañana manhã Mañana será miércoles. (Amanhã será quarta-feira.)

Conheça também algumas locuciones adverbiales (locuções adverbiais) que indicam tempo.

  • de cuando en cuando (de vez em quando)
  • al amanhecer (ao amanhecer)
  • al anochecer (ao anoitecer)
  • de noche (de noite)

Vídeo

Assista o vídeo abaixo e veja uma dica importantíssima sobre o uso do advérbio tampoco.

Exercícios

Faça exercícios com gabarito para testar os seus conhecimentos sobre adverbios y locuciones adverbiales.

1. (PUC-RS/2011) En _________ actividad deportiva es _________ importante mostrar _________ comportamiento y un _________ espíritu de equipo.

a) cualesquier – muy – buen – grande
b) cualquiera – mucho – bueno – grande
c) cualquieras – muy – bueno – grand
d) cualquier – muy – buen – gran
e) cualquiera – mucho – buen – gran

Alternativa correta: d) cualquier – muy – buen – gran

A primeira lacuna está relacionada com a palabra actividad (atividade), que é um substantivo feminino singular. Assim, sendo, já ficam eliminadas as seguintes opções:

Cualesquier/cualquieras – são adjetivos no plural e por isso não podem ser usados para fazer referencia a um substantivo singular pois a concordância ficaria errada.

Cualquiera – é um adjetivo utilizado depois de um substantivo e não antes. Exemplo: Coge una camisa cualquiera. (Pega uma camisa qualquer.)

Assim sendo, resta apenas a alternativa d).

2. (UNITAU-SP/2015) “Asimismo, entre 80.000 y 100.000 jóvenes y adolescentes cada día, la mayoría de países desarrollados, se convierten en fumadores regulares.”

La conjunción subrayada NO se puede sustituir, sin cambio de significado, por:

a) De igual manera
b) De igual forma
c) Tampoco
d) También
e) Igualmente

Alternativa correta: c) Tampoco

De igual manera, de igual forma, también e igualmente indicam a mesma ideia que a conjunção asimismo.

A única alternativa que indica uma ideia contrária é a letra c). Tampoco significa tampouco, nem, também não.

Como o exercício fala de uma substituição da palavra sublinhada (asimismo) que cause alteração de significado, a alternativa c) é a resposta certa pois ao fazer a substituição por qualquer uma das outras opções, o sentido será o mesmo.

3. (UEFS-BA/2015) El término “Quizá” tiene valor:

a) modal.
b) causal.
c) temporal.
d) explicativo.
e) dubitativo.

Alternativa correta: e) dubitativo.

O advérbio quizá significa talvez e indica possibilidade ou dúvida. Quizá nunca é utilizado para indicar certeza.

Assim, sendo, a opção correta é a letra e) pois a palavra dubitativo expressa dúvida e probabilidade.

Saiba mais sobre a gramática espanhola:

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora, lexicógrafa, tradutora, produtora de conteúdos e revisora. Licenciada em Letras (Português, Inglês e Literaturas) pelas Faculdades Integradas Simonsen, em 2002.