Pronomes em Inglês

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora licenciada em Letras

Os pronomes em inglês (Pronouns), segundo a função que exercem na frase, são classificados em:

  • pronomes pessoais (personal pronouns)
  • pronomes possessivos (possessive pronouns)
  • pronomes demonstrativos (demonstrative pronouns)
  • pronomes reflexivos (reflexive pronouns)
  • pronomes indefinidos (indefinite pronouns)
  • pronomes relativos (relative pronouns)
  • pronomes interrogativos (interrogative pronouns)

Importante destacar que os pronomes são palavras que substituem ou acompanham os substantivos.

Classificação dos pronomes

Pronomes pessoais (personal pronouns)

Os pronomes pessoais são termos que indicam pessoas, lugares e objetos. São classificados em:

  • Pronomes pessoais do caso reto (subject pronouns): funcionam como sujeitos, por exemplo: She is beautiful. (Ela é linda.)
  • Pronomes pessoais do caso oblíquo (object pronouns): funcionam como objetos. Veja: Juan wants to meet her. (Juan quer conhecê-la.)

Subject pronouns

Subject pronouns Tradução
I eu
You você, tu
He ele
She ela
It (neutro) ele, ela
We nós
You vocês, vós
They eles, elas

Exemplos:

  • I am a translator. (Eu sou tradutora.)
  • You didn’t tell me you were traveling. (Você não me disse que ia viajar.)
  • He works as a clerk. (Ele trabalha como atendente.)
  • She bought a beach house. (Ela comprou uma casa de praia.)
  • It is very expensive. (É muito caro.)
  • We will visit our grandmother. (Visitaremos a nossa avó.)
  • You guys have been working a lot. (Vocês têm trabalhado muito.)
  • They moved to the U.S. (Eles se mudaram para os Estados Unidos.)

Object pronouns

Object Pronouns Tradução
Me me, mim
You lhe, o, a, te, ti, a você
Him lhe, o, a ele
Her lhe, a, a ela
It lhe, o, a
Us nos
You vos, lhes, a vocês
Them lhes, os, as

Exemplos:

  • They gave me the keys. (Eles me deram as chaves.)
  • The director called you. (A diretora ligou para você.)
  • He married her when he was 23. (Ele casou com ela quando tinha 23 anos.)
  • Doug’s dad bought him a car. (O pai de Doug comprou um carro para ele.)
  • I forgot my wallet at home. Could you bring it to me? (Esqueci minha carteira em casa. Você poderia trazê-la para mim?)
  • They really love us. (Eles realmente nos amam.)
  • You and Dave should live near the city center. That house on Main Street would be perfect for you. (Você e o Dave deveriam morar perto do centro da cidade. Aquela casa na Main Street seria perfeita para vocês.)
  • I will send them a postcard. (Enviarei um cartão-postal para eles.)

Possessivos (possessive)

Os pronomes possessivos em inglês, tal qual no português, indicam que algo pertence a alguém ou alguma coisa. São classificados em pronomes adjetivos e pronomes substantivos.

Possessive adjective

Os pronomes adjetivos (possessive adjectives): embora na língua portuguesa eles sejam classificados como pronomes possessivos, na língua inglesa, eles são tidos como adjetivos, por atribuírem a determinada palavra a qualidade de ser de algo ou alguém.

Diferentemente do que acontece na língua portuguesa, os pronomes adjetivos não são flexionados em grau (singular e plural). Eles sempre são acompanhados por substantivos, modificando-os.

Possessive adjectives Tradução
My meu, minha, meus minhas
Your teu, tua, seu, sua, teus, tuas, seus, suas
His dele, deles
Her dela, delas
Its (neutro) dele, dela, deles, delas
Our nosso, nossa, nossos, nossas
Your vosso, vossa, seu, sua, de vocês, vossos, vossas, seus, suas
Their (neutro) deles, delas

Exemplos:

  • My brother is a soccer player. (Meu irmão é jogador de futebol.)
  • Your sister is really smart! (Sua irmã é muito inteligente!)
  • Daniel is cleaning his apartment. (Daniel está limpando o apartamento dele.)
  • I bought her a new dress. (Comprei um vestido novo para ela.)
  • I have a cute dog. Its name is Duke. (Tenho um cachorro fofinho. O nome dele é Duke.)
  • Our parents live in Texas. (Os nossos pais moram no Texas.)
  • Your kids need to arrive earlier. (Os filhos de vocês precisam chegar mais cedo.)
  • Sally and Mike are not happy with their jobs. (Sally e Mike não estão felizes com o trabalho deles.)

Possessive pronouns

Os pronomes substantivos (possessive pronouns): os pronomes possessivos substantivos têm a função de substituir o substantivo, diferentemente dos pronomes adjetivos, que sempre estão ligados a ele.

Eles não sofrem flexão de grau (singular e plural), como ocorre na língua portuguesa. Veja: These bikes are mine. (Estas bicicletas são minhas.)

Possessive pronouns Tradução
Mine meu, minha, meus, minhas
Yours teu, tua, seu, sua, teus, tuas, seus, suas
His dele, deles
Hers dela, delas
Its (neutro) dele, dela, deles, delas
Ours nosso, nossa, nossos, nossas
Yours vosso, vossa, seu, sua, vossos, vossas, seus, suas
Theirs (neutro) deles, delas

Exemplos:

  • Those shoes near the door are mine. (Aqueles sapatos perto da porta são meus.)
  • The red one is yours. (O vermelho é seu.)
  • He won’t go in my car. He will take his. (Ele não vai no meu carro. Ele vai levar o dele.)
  • My computer stopped working so she will lend me hers. (Meu computador parou de funcionar,então, ela vai me emprestar o dela.)
  • My dog has its own bed. (O meu cachorro tem a própria cama dele.)
  • They don’t have a vacuum cleaner, so they borrowed ours. (Eles não têm aspirador, então pegaram o nosso emprestado.)
  • I made this cake for you two! It’s all yours! (Fiz esse bolo para vocês! Ele é todo de vocês!)
  • You don’t need to bring earphones for your brothers. They already brought theirs. (Você não precisa trazer fones de ouvido para os seus irmãos. Eles já trouxeram os deles.)

Pronomes reflexivos (reflexive pronouns)

Os pronomes reflexivos são aqueles que aparecem após o verbo, concordando sempre com o sujeito da oração.

Eles são utilizados quando o sujeito da ação é também o objeto da ação, ou seja, ele pratica e recebe a ação da frase.

São palavras construídas com os sufixos “-self” (no singular) e “-selves” (no plural).

Reflexive Pronouns Tradução
Myself a mim mesmo, -me
Yourself a ti, a você mesmo(a), -te,-se
Himself a si, a ele mesmo, -se
Herself a si, a ela mesma, -se
Itself a si mesmo(a), -se
Ourselves a nós mesmos(as), -nos
Yourselves a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se
Themselves a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se

Exemplos:

  • I cut myself while washing the knives. (Eu me cortei enquanto lavava as facas.)
  • You need to take care of yourself. (Você precisa se cuidar.)
  • She just tried to defend herself. (Ela só tentou se defender.)
  • He introduced himself as Mike. (Ele se apresentou como Mike.)
  • The cat hurt itself in the fence. (O gato se machucou na cerca.)
  • I am sure we will enjoy ourselves at the party. (Tenho a certeza de que vamos nos divertir na festa.)
  • Behave yourselves! (Comportem-se!)
  • They describe themselves as liberals. (Eles se descrevem como liberais.)

Confira abaixo uma tabela de pronomes em inglês, com as correspondências das diferentes classificações.

pron

Pronomes demonstrativos (demonstrative pronouns)

Os pronomes demonstrativos são palavras que indicam algo (pessoa, lugar ou objeto).

Demonstrative pronouns Tradução
This este, esta, isto (singular)
These estes, estas (plural)
That esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo (singular)
Those esses, essas, aqueles, aquelas (plural)

Exemplos:

  • Is this your bag? (Esta é sua bolsa?)
  • That woman across the street is my wife. (Aquela mulher do outro lado da rua é a minha esposa.)
  • Put all these books in your backpack. (Coloque todos estes livros na sua mochila.)
  • Are those sneakers yours? (Aqueles tênis são seus?)

Pronomes indefinidos (indefinite pronouns)

Os pronomes indefinidos recebem esse nome uma vez que substituem ou acompanham o substantivo, de maneira imprecisa ou indeterminada.

Indefinite Pronouns Tradução
Any qualquer, quaisquer, algum, alguns, alguma(s), nenhum
Anybody/ anyone alguém, ninguém, qualquer um
Anything qualquer coisa, alguma coisa, nada
Anywhere nenhum lugar, qualquer lugar
Some algum, alguns, alguma(s)
Somebody/ someone alguém
Something alguma coisa
No (pronome adjetivo)/none (pronome substantivo) nenhum, nenhuma
Nobody/ no one ninguém
Nowhere nenhum lugar
Nothing nada
Much muito, muita
Many muitos, muitas
Little pouco, pouca
Few poucos, poucas
All todo(s), toda(s), tudo
One

usado para fazer referência a pessoas em geral, a uma pessoa ou coisa mencionada anteriormente, a uma pessoa de um tipo específico

Each cada
Other outro(s), outra(s)
Another outro, outra
Either ambos; um ou outro
Neither nenhum (nem um nem o outro de duas pessoas ou coisas)
Both ambos, ambas
Enough bastante
Several vários, várias
Everyone

todos, todo mundo

Everything tudo

Exemplos:

  • I can deal with any issues regarding the program. (Eu posso lidar com qualquer problema relacionado ao programa.)
  • Do you have any change? (Você tem algum trocado?)
  • We don’t have any choice. (Nós não temos nenhuma opção/escolha.)
  • Anybody/anyone can solve that problem. (Qualquer um pode resolver aquele problema.)
  • He didn’t tell the news to anybody/anyone. (Ele não contou as novidades para ninguém.)
  • Did anyone/anybody invite you to the conference? (Alguém te convidou para a conferência?)
  • Is there anything under the table? (Tem alguma coisa embaixo da mesa?)
  • Anything you give Sally will make her happy. (Qualquer coisa que você dê à Sally vai fazê-la feliz.)
  • There isn’t anything in the box. (Não há nada dentro da caixa.)
  • You can go shopping anywhere in the city. (Você pode ir às compras em qualquer local da cidade.)
  • He is not going anywhere. (Ele não vai a lugar nenhum.)
  • Some of the books are about his family. (Alguns dos livros são sobre a família dele.)
  • Somebody/someone sent me flowers. (Alguém me enviou flores.)
  • There’s something under my bed. (Tem alguma coisa embaixo da minha cama.)
  • He gave me no explanation. (Ele não me deu nenhuma explicação.)
  • Nobody/No one wanted to go to the Math classes. (Ninguém queria ir para a aula de matemática.)
  • We have nowhere to park. (Não temos nenhum lugar para estacionar.)
  • I bought nothing at the mall. (Não comprei nada no shopping.)
  • It’s already 11 p.m. and she still has much to do. (Já são 23h e ela ainda tem muito o que fazer.)
  • Many of our problems could be solved with money. (Muitos dos nossos problemas poderiam ser resolvidos com dinheiro.)
  • He just told you a little of what really happened. (Ele só te contou um pouco do que realmente aconteceu.)
  • She is one of the few who I invited. (Ela é uma das poucas que eu convidei.)
  • All I want is to go on vacation. (Tudo o que eu quero é tirar férias.)
  • One must be grateful for the support received. (As pessoas devem ser gratas pelo apoio recebido.)
  • My computer is so old. I really need to get a new one. (Meu computador é tão antigo. Eu realmente preciso comprar um novo.)
  • You're the one I love. (É você que eu amo.)
  • Each of his kids donated 100 bucks. (Cada um dos filhos dele doou 100 dólares.)
  • First you need to put one foot and then the other. (Primeiro você precisa colocar um pé, e depois outro.)
  • She keeps moving from one country to another. (Ela continua se mudando de um país para outro.)
  • There were beautiful trees along the street on either side. (Havia lindas árvores ao longo da rua em ambos os lados.)
  • There will be a rock concert and a baseball game at the city this weekend. We can go to either one. (Haverá um show de rock e uma jogo de baseball na cidade neste fim de semana. Podemos ir a um ou outro.)
  • Neither of us believed it. (Nenhum de nós acreditou nisso.)
  • Both of his parents are Brazilian. (Ambos os pais dele são brasileiros.)
  • His salary isn’t enough to pay the bills. (O salário dele não é suficiente para pagar as contas.)
  • I have several Law books in my office. (Eu tenho vários livros de Direito no meu escritório.)
  • Everyone needs time to relax. (Todo mundo precisa de tempo para descansar; Todos precisam de tempo para descansar.)
  • Everything will be alright. (Tudo vai ficar bem.)

Pronomes relativos (relative pronouns)

Os pronomes relativos são palavras que exercem a função de sujeito ou objeto. Veja:

  • It's an old man who lives here. (É um idoso quem vive aqui.)
  • When we get to town, let's find John. (Quando chegarmos à cidade, vamos encontrar o John.)
Relative Pronouns Tradução
Who quem, o qual, que
Whose cujo, cuja, cujos, cujas
Which que, o qual, o que
Where onde, em que, no que, no qual, na qual, nos quais, nas quais
When quando, em que, no qual, na qual, nos quais, nas quais
That que
What o que

Exemplos:

  • It's an old man who lives here. (É um idoso quem vive aqui.)
  • That’s the woman whose kids won the prize. (Aquela é a mulher cujos filhos ganharam o prêmio.)
  • We went to a workshop which taught us how to make brownies. (Fomos a um workshop que nos ensinou a fazer brownies.)
  • This is the city where I spent my childhood. (Esta é a cidade onde passei a minha infância.)
  • That was the day when I realized he was a liar. (Aquele foi o dia no qual eu percebi que ele era um mentiroso.)
  • He said that he was tired. (Ele disse que estava cansado.)
  • I will tell you what you have to do. (Vou te dizer o que você tem que fazer.)

Veja também: Who e whom

Pronomes interrogativos (interrogative pronouns)

Os pronomes interrogativos, também chamados de “question words”, são aquelas palavras utilizadas para fazer perguntas.

Interrogative Pronouns Tradução
Who quem (função de sujeito)
Whom quem (função de objeto)
Whose de quem
Which qual, quais
What o que, que

Exemplos:

  • Who is your Spanish teacher? (Quem é o seu professor de espanhol?)
  • Whom do you consider guilty? (Quem você considera culpado?)
  • Whose pencil is this? (De quem é este lápis?)
  • Which car is yours? The blue or the red one? (Qual é o seu carro? O azul ou o vermelho?)
  • What are you doing here? (O que você está fazendo aqui?)

Vídeo sobre pronomes em inglês

Confira um resumo em vídeo sobre o uso dos principais pronomes da gramática do inglês.

Exercícios sobre pronomes em inglês

Faça os exercícios abaixo e teste seus conhecimentos sobre os pronomes em inglês:

1. (UFGD MS/2016) Leia um trecho do poema de Edgar Allan Poe e as afirmações a seguir.

The Raven (by Edgar Allan Poe)

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless HERE for evermore.

POE, Edgar Allan. The Raven, 1845. Disponível em: poetryfoundation.org/poem/178713>. Acesso em: 23 out. 2015.

I. O poema de Edgar Allan Poe está na primeira pessoa do singular.
II. O trecho “Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary”, pode ser traduzido como “Certa vez, numa meia-noite lúgubre, enquanto meditava, fraco e cansado”.
III. Bleak in “Distinctly I remember it was in the bleak December” pode ser substituído por black, sem perda do efeito de sentido.
IV. O pronome relativo whom em “For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore refere-se a anjos”.

Está correto apenas o que se afirma em

a) I e IV
b) II, III e IV
c) I e II
d) III
e) I, II e IV

Alternativa correta: c) I e II.

I. “O poema de Edgar Allan Poe está na primeira pessoa do singular.”- CORRETA: em várias partes do texto o autor usa o pronome I (eu): “while I pondered”, “While I nodded”, “I muttered

II. O trecho “Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary”, pode ser traduzido como “Certa vez, numa meia-noite lúgubre, enquanto meditava, fraco e cansado”. - CORRETO. A tradução da frase está corretamente traduzida. Toda a ideia expressa pelo vocabulário e pelo uso da gramática foram contemplados corretamente.

III. Bleak in “Distinctly I remember it was in the bleak December” pode ser substituído por black, sem perda do efeito de sentido. - ERRADA. Apesar da grafia e da sonoridade semelhante, bleak e black, são palavras que não compartilham todos os seus significados. Embora ambas possam indicar a ideia de algo sombrio e triste, bleak também expressa a ideia de clima frio (relativamente a condições meteorológicas).

IV. O pronome relativo whom em “For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.” refere-se a anjos”.- ERRADA. A frase significa “Pela rara e esplendorosa donzela a quem os anjos chamam de Lenore.” Na frase, whom significa “a quem”, logo, se refere à palavra maiden (donzela).

2. (UNIOESTE PR/2015)

Seven portions of fruit and vegetables are better for you

For many years, the nutrition message has been “five a day” – the recommendation that five portions of fruit and vegetables are enough to keep disease at bay and help us to live longer. That advice has been revised upwards. A new study suggests that people who get seven or more portions a day are healthier. Researchers from University College London studied the dietary habits of 65,000 adults over a seven-year period. They concluded that: “A robust inverse association exists between fruit and vegetable consumption and mortality, with benefits seen in up to 7-plus portions daily.” In other words, if you eat more fruit and vegetables, chances are you live longer.

The researchers put people into five different groups, depending on how much fruit and veg they ate. They found that those who ate seven or more portions a day had a 42 percent lower risk of death than those who ate just one portion. They recommended that schools serve healthier meals and that supermarkets put more emphasis on prominently displaying cheaper produce. They warned that frozen and canned fruit was linked to higher mortality rates. Some experts say the findings of the study should be taken with a pinch of salt. One dietician said the findings ignored the fact that people who eat more fruit and veg are generally wealthier and thus lead lifestyles that will help them live longer anyway.

Adapted from: http://www.breakingnewsenglish.com/1404/140403-fruit-and-vegetables.html

Na frase “They found that those who ate seven or more portions a day…”, o pronome “they” refere-se a:

a) diferentes grupos.
b) vegetais.
c) pessoas.
d) frutas.
e) pesquisadores.

Alternativa correta: e) pesquisadores.

Sempre que precisamos saber a que/quem determinado pronome se refere em um texto, é importante lermos algumas frases anteriores à frase onde ele aparece, para contextualizarmos melhor o seu uso.

No texto, repare que a sequência das frases do exercício é: “The researchers put people into five different groups, depending on how much fruit and veg they ate. They found that those who ate seven or more portions a day had a 42 percent lower risk of death than those who ate just one portion”, que significa “Os pesquisadores colocaram as pessoas em cinco grupos diferentes, consoante a quantidade de frutas e legumes que elas comiam. Eles descobriram que aqueles que comiam sete ou mais peças por dia tinham um risco de morte 42 por cento inferior ao daqueles que comiam apenas uma peça.”

Ao fazermos uma leitura atenta das duas frases, podemos perceber que o pronome they se refere a pesquisadores (researchers).

3. (UNIFOR CE/2001)

Robotic Engineers:

Engineers [TO BE] needed to build robots that do everything from assembling machinery to caring for aging parents.

Tech Teachers:

As technology use increases in all industries, more adulteducation teachers are needed to give workers the skills to survive. About half of all adults are currently enrolled in an adult-education class.

Tech Support:

Technology isn’t infallible, and skilled workers who can fix frustrating problems are rarely needed. Estimates show a 222 percentage boost in computer-support jobs by 2008.

(Newsweek, April 30, 2001)

No texto, o pronome who

a) está corretamente empregado por se referir a uma pessoa.
b) está incorreto por não se tratar de um pronome relativo.
c) está corretamente empregado por se tratar de um pronome possessivo.
d) deveria ser substituído por which porque se refere a uma pessoa.
e) deveria ser substituído por which porque se refere a um objeto material.

Alternativa correta: a) está corretamente empregado por se referir a uma pessoa.

a) CORRETA. O pronome who é utilizado na frase “Technology isn’t infallible, and skilled workers who can fix frustrating problems are rarely needed.”, que significa “A tecnologia não é infalível, e raramente são necessários funcionários qualificados que possam resolver problemas frustrantes.”

Who se refere a skilled workers (funcionários qualificados), logo, se refere a pessoas.

b) ERRADA. Os pronomes relativos são usados para substituir um termo de uma oração, evitando assim a sua repetição e estabelecendo uma relação mais harmônica entre frases. Na frase do exercício, ele substitui skilled workers (funcionários qualificados).

Veja como ficaria a frase sem o uso do pronome relativo who:

"Technology isn’t infallible, and skilled workers. Skilled workers can fix frustrating problems are rarely needed.”, que significa “A tecnologia não é infalível, e raramente são necessários funcionários qualificados. Funcionários qualificados podem resolver problemas frustrantes.”

c) ERRADA. Who é um pronome relativo e, como tal, é utilizado para substituir um termo e estabelecer relação entre orações. Os pronomes possessivos, por sua vez, indicam posse.

d) ERRADA. Which é um pronome utilizado para fazer referência a coisas, objetos, lugares, e não a pessoas.

e) ERRADA. Who não pode ser substituído por which pois ele se refere a skilled workers (funcionários qualificados), que são pessoas, e não um “objeto material”.

Amplie sua pesquisa sobre os temas em inglês:

Carla Muniz
Carla Muniz
Professora, lexicógrafa, tradutora, produtora de conteúdos e revisora. Licenciada em Letras (Português, Inglês e Literaturas) pelas Faculdades Integradas Simonsen, em 2002 e formada em 1999 no Curso de Magistério (habilitação para lecionar na Educação Infantil e no Ensino Fundamental I).